Finally, it’s over.
Many thanks to kb_z, who without this would still be stalled!
Changelog:
- Episode 02 (All): Added some TS. Patchable. (Not in batch.)
- Episode 17 (All): Missing lines. Patchable.
- Episode 11 (All): Added some TS. Patchable. (Not in batch.)
- Episode 23 (All): Added some TS. Patchable. (Not in batch.)
480p Patches | 720p Patches | 1080p Patches
See how to apply a patch here.
HD: Nichijou (2011) [Doki][1920×1080 Hi10P BD FLAC]
HD: Nichijou (2011) [Doki][1280×720 Hi10P BD AAC]
SD: Nichijou (2011) [Doki][848×480 h264 BD AAC]
Hurray! Thank you for all you do!
Yes! Thank you!
At last! Thank you very much.
Thanks!
mfw this was actually finished
Time to get this… Thanks!
Thanks so much! My favorite show behind Bebop and Robotech 🙂
Forgive me if this is a stupid question, but, this release has the various translation mistakes from episode 1 and 2 fixed, right? And are there no other improvements from the TV releases for the other episodes? I’m asking because I don’t see any “v2″‘s at all in the filenames, and when the changelog only says that episode 17 has been fixed (which implies to me that the other episodes are just how they were in the TV releases), that has me a little worried, since I distinctly recall there being several translation mistakes in episode 1 and 2, that you guys admitted yourselves. I also remember there being some in episode 4.
I should clarify that I am talking about the TV release versions of episode 1, 2 and 4.
You’re right, it is a stupid question.
ixlone so mean. T_T
We’d only label v2 if it is a v2 of that file. BD versions are not v2 versions of their TV equivalents.
Ok, thanks for clarifying.
I would imagine any fixes that needed to be done would of been done before being batched..
Please do the specials too
No.
And don’t forget Ika Musume S2
See pawprint comment.
Slowly but surely. I swear!
…kb_z would still be stalled if this batch hadn’t been released?
Clearly I meant Ika.
wow such complete
God izu deado
Thank you for subbing this great series!
Can you release To Love-Ru Darkness OVA 4? I already download the shi0n version but I don’t like the quality. All of you release are quality even DVD or BD version. Hope you will make it soon.
Sorry for my bad english.
One more backlog off the list. Pretty awesome!, big ole’ batch of anime goodness.
Thanks to all those who endeavored to complete this!
What about loli-ball? Please don’t drop that show.
hello, can someone help me?
i only get around 5-10KB/sec and sometimes even only bytes when downloading from doki bots :/ … when i dl with other bots, my dl speed is just right.
I tried using the torrent but it still gives me the same result, this time not only this torrent but all torrents i download… even when there are lots of seeder 🙁
Sounds like a problem on your end. The torrents work fine for me. A quick google search suggests that I guess your firewall is blocking incoming connections?
ok now i found out that our ISP is throttling our torrent…
but how come i’m suffering low speed on doki bots alone, other bots works perfectly fine…. does it still have something to do with our ISP? 🙁
I have no idea sorry. You might have to ask your internet service provider, but don’t mention torrents, just say your getting slow speeds or something lol
Finally it is finished! Thank you Doki for sticking with this much-overlooked show.
Sorry it took so long to get through the series, but I’ve written down many of the errors I found during viewing. I’m not too sure what the criteria is for subbing (redundancy/qualifications), so I’m only going to post the obvious errors, such as missing translations of titles and such.
[Episode 2] @ 00:08 – The title of the chapter, although it may be inferred that it is ‘rock paper scissors’?
@ 17:45- Mio gets up off the floor and says something before grabbing her notebook? Could be a gasp.
@ 22:27 – ‘Men’s Room’ sign?
[Episode 11] @ 17:02 – Title of the chapter, by the clock.
[Episode 23] @ 18:40 – “Nichijou” title is missing
Thanks again for making this everyone, definitely one of my top favorites.
I’ll check these out and fix them when I get around to another random patch fixing day.
thanks guys, also please seed.
In the unlikely case that you ever make another release of this series, you got the “narrator’s” name wrong in the ep6 preview (I’d imagine it’s a simple copy-paste error). Great release nevertheless!
One more thing – there’s 2 missing signs in ep25 @5:39 and @18:30. Thanks for releasing this though, sure was a fun ride!
Seed 720 please!!!
Can you seed 720p please? It’s downloading at slow-poke rate 🙁
Done.
Ep 13 – “I even practised” 😐
What’s wrong with that?
Because the over use of “practise” doesn’t feel natural
So nothing wrong with it. You just disagree with it.
Cool story bro.