This concludes the squidly invasion. Special thanks to Nanakoto for the delays… And for translating the special.
Changelog:
- Episode 1 (All): Re-encoded to fix encode. Not patchable.
- Episode 2 (All): Re-encoded to fix encode. Not patchable.
- Episode 4 (1080p): Re-encoded to fix encode. Not patchable.
1080p: Shinryaku! Ika Musume (2010) [Doki][1920×1080 h264 BD FLAC]
720p: Shinryaku! Ika Musume (2010) [Doki][1280×720 h264 BD AAC]
480p: Shinryaku! Ika Musume (2010) [Doki][848×480 h264 BD AAC]
Well. I really like your work in general, but subs for this series are just watchable in best case scenario. And I’m not even talking about all these made up puns, but even episode titles are completely mistranslated without any valid reason.
Just how ニセモノじゃなイカ can be translated as “you’re phonier than 11 tentacled squid”?
FFF is better at some parts but in other parts their localization is taken on the whole different levels (I’m not even mentioning official BD subs, because it’s pure atrocity), so I’ll stick with your subs, because any other alternative is worse.