Needed more Hifumi, but still a good ep.
In depth analysis about their train journeys is located in the script.
Accepting suggestions of a pixel kanji font. Really want to replace the one we are using with something that looks more appropriate, but damned if I can find one.
720p: [Doki] New Game! - 03 (1280x720 h264 AAC) [7471C168].mkv
480p: [Doki] New Game! - 03 (848x480 h264 AAC) [8D56E981].mkv
Im early woo!
Thanks you.
Cant wait to read new game comment section again, eks dee
Holy Crap…this was a pleasant surprise.
Was not expecting this this quickly.
how this one? http://puu.sh/q6dQP.png
it’ called @じゃっきーふぉんと
Ah, that’s a good one. Just need to find the none @ version.
Thanks.
Could try a little less glow and it will be perfect!
Thanks for the release! XD
Thanks!
http://www83.zippyshare.com/v/kKg6vsqi/file.html
Corrected names, if someone can’t stand shortened (not that much changed this week).
Thanks as always
I can’t get MPC to load these.
Touyama should be Tooyama.
Actually, not at all. This romanization is perfect, because it’s written:
とうやま
TO U YA MA.
Not:
とおやま
TO O YA MA.
https://ja.wikipedia.org/wiki/NEW_GAME!#.E3.83.A1.E3.82.A4.E3.83.B3.E3.82.AD.E3.83.A3.E3.83.A9.E3.82.AF.E3.82.BF.E3.83.BC
>遠山 りん(とおやま りん)
Yeah, no.
Yeah, my bad, you are right.
Thanks for the release like always!
Thanks!
Didn’t bother translating the insert song near the end of the episode?
Well, then, time for this week’s comments section to fill up right quick.
Oh, and thank you very much for your hard work.
Thank you for the episode. >◡<
Oh shit, that guy on reddit is right. They’d be using commuter cards, so trip price isn’t displayed; only remaining balance is.
Still confused as to why Rin would be changing trains in Nakano, though. Unless she lives in Higashi-Nakano and was getting on a local train. And they were riding an express.
Though no express would be that empty at that time of day.
13:13, “Thank carefully”? (think carefully?)
Arigatou!
Are you using Ohys or rapi-raws for the video?
rapi-raws is 10bit and fast as well
xDDDDDDDDDDD
Starting episode 3, CR will release the same day as Japan. I hope Doki will make use of it since even a unfiltered 720p version would be better than AT-X, especially than being encoded by ohys.
thanks for the release!
Just wondering when you do sub Date A Live movie?
We’ve made no promise to.
The translator that did the series has quit, so we’re probably not doing it.
That’s a let down… thanks for answering my question though!
I should have probably commented when I got this along with the clannad releases 12 hours ago. Thanks for releasing faster than CR. At this point in time I would prefer anything from you guys over anyone else.
Hey. I know I’m a bit late, but here’s some bitmap kanji fonts: http://jikasei.me/font/jf-dotfont/
Anything below “商用利用/再配布OK” but above “商用利用に制限あり” is okay for commercial use and redistribution (although I guess that’s not really a major concern). Everything’s in a single .zip or .7z at the bottom.
Some of them might be a little high-res for this purpose, but JF Dot Shinonome 12 and JF Dot M+ 10 look alright to me.
test