^ Best girl
Released at a rate of 1 a day, or 1 every 2 days. Torrents will be up per volume. 1 volume has 5 episodes. Due to the insane amounts of things I have to release, I don’t feel like making torrents per episode…
All releases are available to download by DDL and XDCC as they are released.
Note: I do watch the 1080p version, so that is guaranteed glitch free. I don’t watch episodes twice, so if anyone spots any glitches in 720p, do let me know.
[Doki] Clannad After Story – 01 720p v2 patch.rar – This patch should fix up episode 1. Please let me know if you find remaining issues.
This concludes Volume 1. I have decided to release the SD at the end.
1080p (h264, FLAC 5.1): [Doki] Clannad After Story – Vol 1 (1920×1080 h264 BD FLAC)
- [Doki] Clannad After Story – 01 (1920×1080 h264 BD FLAC) [09D6AD2A].mkv (fixed)
- [Doki] Clannad After Story – 02 (1920×1080 h264 BD FLAC) [C23F3C2B].mkv (fixed)
- [Doki] Clannad After Story – 03 (1920×1080 h264 BD FLAC) [DF6A502A].mkv (fixed)
- [Doki] Clannad After Story – 04 (1920×1080 h264 BD FLAC) [76FF5355].mkv
- [Doki] Clannad After Story – 05 (1920×1080 h264 BD FLAC) [A8EA283B].mkv
720p (h264, AAC 5.1): [Doki] Clannad After Story – Vol 1 (1280×720 h264 BD AAC)
- [Doki] Clannad After Story – 01 (1280×720 h264 BD AAC) [0EDB12E0].mkv (fixed)
- [Doki] Clannad After Story – 02 (1280×720 h264 BD AAC) [E331224F].mkv (fixed)
- [Doki] Clannad After Story – 03 (1280×720 h264 BD AAC) [8363C8AB].mkv (fixed)
- [Doki] Clannad After Story – 04 (1280×720 h264 BD AAC) [DA4AFC24].mkv
- [Doki] Clannad After Story – 05 (1280×720 h264 BD AAC) [8C16A526].mkv
480p (h264): [Doki] Clannad After Story – Vol 1 (848×480 h264 BD AAC)
- [Doki] Clannad After Story – 01 (848×480 h264 BD AAC) [9059F336].mkv (fixed)
- [Doki] Clannad After Story – 02 (848×480 h264 BD AAC) [4A2699F1].mkv (fixed)
- [Doki] Clannad After Story – 03 (848×480 h264 BD AAC) [C1E2BDF0].mkv (fixed)
So just to let you know, the patched ep1’s and ep2’s ED got changed back to American English, but the patched ep3’s ED was left with British English, still. (And of course, as ItPr mentioned previously, ep4’s ED also still has the British English inconsistency.)
I am aware, I have no more energy to make further changes to ep3/4. I doubt 1 extra character in 2 lines in the ED is going to bother many people.
Are the files on 720p torrent already patched? Because on anidb v2 has a different crc.
Files in torrent are final.
Sorry, just got confused. So, no need to get the patch for the eps. 1-3 for the 720p torrent? Or still have to get the patch?
Did you use your own subs? Or SS-Eclipse?
“[SS-Eclipse] translations will be used throughout.”
Just to ask, fixed episode 1-3, ep 4-5 and from there on, are and will be ALL American English (or how SS-Eclipse scripts were)?
how to apply patch in ep 1,2 and 3