One of my ambitions is to expand from fansubbing Anime, and make a move into the world of Visual Novels. And after recent developments, this is no longer a dream, but a possibility.
The first project we will be working on is Tomoyo After. Doki has many translators, but all are involved in translating anime.
I am seeking one (or more) translator(s) dedicated specifically to translating Tomoyo After. You will be provided with the Japanese text to translate from. You can email me if you are interested, or go on our IRC channel and find me or Cruxis (Supreme Receptionist of the Doki VN Department).
Cruxis edit: I am also looking for a person who completed this Visual Novel and can provide me some necessary resources. Find me in #doki.
Later I will be recruiting a number of “testers” to play the patched game, for debugging purposes.
There will be no “public” release until the entire project is complete.
Edit: A small update about how we will deal with the release, which shouldn’t be too far away. The only thing we will release officially, ie, via this blog, is the patch itself. We will NOT be releasing the actual game (iso or otherwise), for obvious reasons. You will have to find a copy of the game yourself. If you idle on #doki, I am sure someone will be able to help you.
First.
Also, this should be a fruitful move. I’m game.
wow, just awesome, love you guys *___*
are you going to translate it from scratch
or do you join the translation-project on baka-tsuki?
Wow. I didn’t even know that Tomoyo has her own VN.
Tomoyo <3
@youhei195
we will start from scratch, with our own team.
thanks for your fast reply =)
if you should need someone doing qc, testing the patch, i’d love to give some support^^
As stated in the post, we will be asking for testers once we need them, so check for updates regularly.
Like!
Nice move. Always wanted to try going through this VN, but never got through the language barrier…
(^^)_b
This will seriously be great!
Sorry, can’t be of any help, but I just wanted to say you guys are getting so much more awesome.
Been waiting for someone to translate this for ages and now your doing it, so thank you for putting your time and effort to doing this.
Holo! You are a Great Entrepreneur! I love you.
Oh god yes. I approve this 100%!
Hope you finish what many have tried but fail to accomplish.
Will you guys be able to beat Baka-Tsuki to the punch? If you can get someone devoted to do it there will be no doubt. Here’s hoping Doki is more successful than the others who have tried.
Looking forward to it! =)
never played 1 before but heard so many good things about them cant wait hope everything successful for you guys
I wonder how long this is going to take lol.
Ah well don’t rush it and do some quality translations π
Well, judging by the amount of time it’s taken other groups to completely translate a visual novel… probably around 2 to 6 years. π
Cool. I hope all goes well.
That’s an eroge, right? XD
Hope you finish it with your quality works. More power Doki.
No mather how long it will take to do thins i will wait. I haven’t played any VN’s in particularly but for this one I’ll make an exception, i really wanted to play it for a long time but because of my lack of knowledge in japanese it became hassle.
The story of this VN is damn interesting and i can’t wait to play it. Don’t rush it guys π
I wish there was something like this for Kotomi. Kotomi <3
Anyway, hoping to play this VN pretty soon ^^
‘Kotomi After: Life in America’ – At least she wouldn’t need to worry about being fondled by Kyou anymore…
She likes it really
lolol
nice, i read a lot of VNs so will read this too if i got the chance to do so in english.
That ending. Now in english.
Ever since you guys started subbing the BDs/DVDs for your anime projects, bringing High Quality subs to your followers, I knew you guys were special. If you succesfully pull this off, you’ll be making one of my dreams come true, which is to be able to play Visual Novels in an understandable language (seeing how written Japanese is just hard for me to understand). And I’m sure many people would agree.
Of course, this project still has a long way to go, but I’m glad to see you taking the first step into making it come true. I really like the idea of Doki becoming something more than a group of people subbing Anime series.
As a loyal Doki follower, even if it’s just as a simple tester, I’ll be sure to give you guys a hand whenever possible. Thanks for the good news.
I am a HUGE!!!!! fan of this idea. Would love to see visual novel translations.
Long live Doki~
Absolutely awesome!