Oh, apparently I broke 1000 releases \o/
So many options for release pics. Nene totally awesome again this week. For anyone reading the comments in the script, enjoy this weeks, there’s a lot.
Just the one chapter this week! And another two chapters this week!
HD: [Doki] New Game! – 09 (1280×720 h264 AAC) [1306CED6].mkv
SD: [Doki] New Game! – 09 (848×480 h264 AAC) [012DE2A7].mkv
Manga: [Doki] New Game! The Spinoff! – Special 06 [5A986CBD].zip
Manga: [Doki] New Game! The Spinoff! – Special 07 [262249FC].zip
Thanks as always! O/
Thanks again Doki.
>inb4 more complaints about the names
Will be someday a bath with fixed names ? ( Haduki – Hazuki )
Can’t fix what isn’t wrong.
So: “lolno”
Someone will upload them eventually. Otherwise, just
fixchange them yourself. Takes less than 2min in Aegisub to put inthe correctyour preferred transliteration.Very mature, Doki. However you have no argument, and never have done in any of these release comments.
Using an obsolete version of Hepburn romanization is objectively wrong. Not opinion. Not ‘preference’. Fact.
Since you won’t fix your mistake (because you can’t bring yourselves to admit you’re wrong), we will.
Uh, vowel shortening rules are present and accepted in the Hepburn system. Use of du/zi can actually produce more accuracy by distinguishing characters that Hepburn does not recognize as different.
The fact that you, personally, refuse to accept anything else does not make it “objectively correct” and “fact”.
Windows doesn’t even recognize “zu” as an acceptable input for the character in her name, nor does any other keyboard input system I’ve used, so claiming it is objectively the only correct way, well, objectively wrong.
I’m sorry, you weren’t saying we should use Hepburn, you were complaining about us using some “obsolete version of Hepburn,” weren’t you? But it’s not even Hepburn that we’re using to begin with, so I misunderstood what your complaint was.
It’s really difficult to take your assertion of this being an objective fact seriously when you clearly can’t get any of the facts straight, yourself.
PS, vowel shortening rules are not obsolete, and are one of the most popularly used forms of romanization, as they are present on every single official English sign in Japan. And du/zi are also part of the most commonly used form of romanization, wapuro romanization, that a hundred million Japanese people use anytime they type on a keyboard.
So calling either of those obsolete is pretty badly misinformed.
If it’s obsolete, then why is the official site for the show using it?
http://newgame-anime.com/character/
Thanks for the release ! BTW is Kono bijutsubu dropped?
No one on the New Game team is involved with that show. We don’t know anything about it. Asking us will do no good.
So I wish people would stop asking on every single New Game post.
Welp I didn’t mean to hurt you or anything. I thought Doki as a whole work as a team. So,I was hoping the doki admins or those related stuff would reply to this. I didn’t know Doki had a bespoke team just for “New Game” show. I’m sorry for not knowing it, my bad. Still, thanks for replying Sir.Have a nice day 😀
Id reccomend asking in a kono bijutsubu post. Tho, we dont drop things… just stall them to BDs ocasionally. But as for that show, half the team has been mia so some parts are still getting done, but its not getting very far.
>Id reccomend asking in a kono bijutsubu post
And then you get no replies.
No replies there about the status and no reply here about the status. Not seeing the difference.
There is a missing character in the op lyrics. I think I noticed it in previous episodes as well. It is near the end, in the line with “tsukandara.”
Ah, so there is. Apparently the font doesn’t have that kanji. I’ll just replace it with the kana instead.
Thanks.
Thank you so much! As always. 🙂
Thanks. ^_^
Like this post pic… Thanks!
Thanks for the chapters <3
Brilliant release pic is brilliant. 🙂
Thanks for the releases! Chapter 7 of the spinoff special manga was great.
Spinoff special chapter 6, page 6, third frame on the right: “sill” < "still".
Also, is there something lost in translation in the "falling asleep, fitting for the fall" joke, or am I just not getting the humour? Somebody care to explain the joke?
It’s just a really terrible pun. Nothing more.
Awww, but I want to know what the pun is. 😛 Please?
I guess it’s a joke about similarity / homonymous mean of words “fall” and “falling”. 🙂
Thanks as always Doki and congratulations on 1k releases!
Yay! 😀
Speaking of terrible puns… I think next release will be lool’ed (terrible pun with 1001 and LOL). 😀
Which is actually a relatively close match for a pun on “aki” (Fall) and “akiru” (to get tired/bored of).
@mogu
Ah, so that’s it. Thanks. The pun’s still better in Japanese imo. The way you guys translated it was clever, and got across the same meaning and joke, so well done on that, but I still woud have prefered a TL note, like you guys (most often) usually do.
Since it worked, it didn’t need one. Had it been in the anime, I wouldn’t let a TL note get by and would figure out a way to bring some part of the pun across. TL notes kill puns, imo, which makes them worse than going liberal.
Plus, it’s really not any better in Japanese. It’s equally terrible in both languages. It’s possibly even worse in Japanese, due to it also being horridly cliche.
Though there may have been a way to word the English one slightly better.
It’s just my small opinion. It just sounds slightly better in Japanese to me. But it doesn’t matter, and like you said, it’s not like the joke is brilliant in either language. 😛 I kind of like cheap puns though, but I just tend to find them more funny more often than not in Japanese compared to English for some reason.
Fixed.
Apologies for posting here but does anyone know if Holo is away or busy? Trying to organise a payment for a seedbox.
Something regarding his waifu I heard. He told me that he won’t be contactable for a few days.
Okay thanks. I’ll send a private email and hopefully we can get it sorted out when he gets back.
Ooo…
Another, New Game! Episode.
Gotta watch this. Already did.
Just wanted to comment.
Thanks, Doki! (BTW – Congrats, on the 1000 releases. @ixlone).
Typo at 10:06 in New Game 09.
Noted. Thanks.
Congratulations, ixlone!
1000 releases? If that’s not keeping the group alive, then what is? xD
Porn.
True.
Bijutsubu never.
It was going so well too.
For once in years Doki seemed to be right on track and got the best shows of the season.
Now look what happened
Dayum shame.
Thanks guys. You are awesome for doing this for free!
Sankyuu
Nenechi is best girl.
At 10:06 there’s a mistake – “a lot noise” instead of “a lot of noise”