To LOVE-Ru Darkness 2nd (BD) - Vol 5

To LOVE-Ru Darkness 2nd (BD) – Vol 5

Yeah, we will be doing the new OVA. Once we source a source.

HD: [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – Vol 5 (1920×1080 Hi10P BD FLAC)

  • [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – 09 (1920×1080 Hi10P BD FLAC) [2CD0EC88].mkv
  • [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – 10 (1920×1080 Hi10P BD FLAC) [2CC00B9C].mkv

Torrent | XDCC

HD: [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – Vol 5 [1280×720 Hi10P BD AAC]

  • [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – 09 (1280×720 Hi10P BD AAC) [374D982F].mkv
  • [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – 10 (1280×720 Hi10P BD AAC) [48027B92].mkv

Torrent | XDCC

SD: [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – Vol 5 (848×480 h264 BD AAC)

  • [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – 09 (848×480 h264 BD AAC) [482D2FEA].mkv
  • [Doki] To LOVE-Ru Darkness 2nd – 10 (848×480 h264 BD AAC) [E1EB3B88].mkv

Torrent | XDCC

26 comments to To LOVE-Ru Darkness 2nd (BD) – Vol 5

  • Geese1

    Thanks for the new release!

  • Fork the Usurper

    So close yet so far. Can’t wait to get the batch! ^_^

  • shaddrag

    Thank you very much, everyone!

  • Mobi

    About the last Episode of Cinderella Idols:
    January 1, 2016 at 7:08 PM · Reply

    That’s on the adgenda to finish like… this weekend. ™(after recovering from drunk-ness) Expect it soon.
    Must have been one hell of a party because after 10 days it’s still not out, but other stuff is !
    Sober up and finish it !

  • marcel

    Thanks for the release!

  • Xanderfell

    I wonder….Do you think that the creator used “Yami” as the primary reference to Konjiki no Yami because it’s short and simple to say and also because “Yami” sounds very similar to “Yummy” in english? Or am I thinking way too much into it?

  • withdrawals

    Awww yeah… thats the stuff

  • Vanishingmoon

    OVA source is already available on nyaa from [Ohys-Raws].

  • Miketsukami-kun

    Is your tracker down? It’s been a month that already that I can’t download through the links on the posts and neither the RSS feed is working and even anime-index doesn’t load. Or is it just me?

  • heyman

    03:16 “Your bust is charming, but…”
    03:18 “…This is a pretty nice.” – imo doesn’t need to be capitalised and “a” is not needed
    04:06 “We know that Rito-dono’s and your love is mutual, but…”
    04:10 “…It seems love does not end at communicating each others’ feelings.” – doesn’t need to be capitalised
    05:22 “I- I’m sorry!” – unneeded space
    06:36 “apologize” – apologise
    07:01 “But… it seems Nana has become quite a bit more interested in Rito.” – Rito-san
    11:13 “Why are you-” – I guess there should be an em dash
    16:34 “Practicing kissing Rito!” – Practising
    19:36 “If I accept a kiss with these half-hearted feeling, I’ll become even more useless.” – feelings

    First two lines after the opening should be \an8 not to overlap with title
    03:14 “Rito is big sister’s fiance candidate, so playing games like that…!” – fiancé
    05:29 “He’s big sister’s fiance candidate, too.” – fiancé
    08:31 “Ah, Huh?” – Ah, huh?
    08:37 “I… I hate you, after all” – missing punctuation
    11:12 “Celine always does this when she gets bored.” – Celine-chan
    15:58 “None of you have gotten changed yet?” – got
    19:23 “She’s…”
    19:31 “My little sister.” – …my little sister.
    19:39 “Yami-chan’s…”
    19:41 “…Little sister?” – …little sister?

  • Todash

    Eagerly looking forward to Vol 6 and 7 as they are both out now. Thanks for working on them.

  • Z4ST1N

    ep.9 @ 18.06

    “What kind of dream you were having?”

    should be “were you”

    thanks a lot, dudes. I’m dying for that TLRD 3 announcement. And maybe TLR After Story, which covers the period of time after he ascends the throne and takes place entirely from inside the royal bedchamber

  • Captain

    Episode 09

    “…This is a pretty nice.” –> “…this is pretty nice.”
    “Rito” –> “Rito-san”
    honorific consistency
    “What kind of dream you were having?” –> “What kind of dream were you having?”
    “Miso soup” –> “miso soup”
    no need for capitalization
    “these half-hearted feeling” –> “these half-hearted feelings”
    plural agreement

    Episode 10

    “Could it be the truth is you want to…” –> “Could it be that you actually want to…”
    “fiance” –> “fiancé”
    accent stickler
    “fiance” –> “fiancé”
    accent stickler
    “Ah, Huh?” –> “Ah, huh?”
    “I…I hate you after all” –> “I…I hate you after all.”

    P.S. I’m iffy about heyman’s suggested corrections to [apologize/apologise] and [practicing/practising], but that’s because I’m used to the American spelling variants.

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>




Ecchi na Kanojo – English Patch