Brought to you by Doki Enterprises.
[Edit]
There seems to be a missing line at 8:10, I found it lurking by the girls locker room:
“It was nice to see you yesterday, Nee-san.”
720p: [Doki] Fate Kaleid Liner Prisma Illya - 03 (1280x720 Hi10P AAC) [47409CC2].mkv
480p: [Doki] Fate Kaleid Liner Prisma Illya - 03 (848x480 h264 AAC) [DC18D54B].mkv
Hmm.
Any reason why the OP is done differently this time?
(I believe so o.o)
Because because.
One day, I will find odin and destroy him.
♥Miyu!♥
I’m such a sucker for mysterious talented kuudere mahou-shoujo transfer-students who initially don’t get well with the principal character but then eventually they end up being best friends.
Your chapters aren’t showing up.
You should set the ChapterFlagEnabled to 1 instead of 0 in the chapter file.
People care about chapters?
They work fine for me.
I’ll be sure to make them myself next time.
I don’t care about chapters personally, I just watch something and delete it after lol
I’m an archiver, but I don’t care about chapters either. 😛
Since I’m also a QCer, here’s some few comments about your final release of ep 3:
8:10 – missing line “It’s been a while, Nee-sama”.
15:13 – it’s Hamburg steak, not “hamburger steak”. I really find it funny that people still mistranslate that… http://en.wikipedia.org/wiki/Hamburg_steak
Ending: the romaji position after the karaoke effect is off in every line that’s on the left side, but it’s good on the right side.
Missing line already listed in the release post, no idea why you’d need to link it again.
I’ve never heard anyone in UK call it a Hamburg steak. Hamburger, sure. Hamburg, nope. Though 99% of the time you’d actually use beefburger here. Though since I’m not watching this show I’ve no idea if it is actually a steak or a burger in the anime!
“Hamburg Steak” appears to be a German thing.
Makes sense, considering how much Japan has borrowed/adopted from Germany.
I’ve never heard people call it a Hamburg steak here either.
However, Fuko Ibuki appears to be right.
The Hamburg/Hamburger change was me, and was something I was not aware of even existing. Filed away under ‘gotchas’ for future reference.
As the translator, I had it as Hamburg steak, it seems to have been turned into hamburger steak somewhere in the edit/QC process.
Thanks for the release! Although the new karaoke effect make my MadVR crash… x.x mode
Don’t worry, we’re just testing your systems for shitty setups.
Apologies, yours failed the test.
Be nice odin. 😛
Thank’s for your work! Can’t wait the next episode.