Categories

Usagi Drop – 01

Usagi Drop - 01

Should be out earlier next week. I did something I really shouldn’t have to the encode. (Yes, this is a speedsub)
Also my thoughts on this show were pretty “meh”. Here’s me hoping it gets better before I kill whoever did the animation for the OP scene ._.

Credits

  • Translator: Mimori
  • Timer: Psi_Kiya_trist
  • Editor: Calyrica
  • Encoder: Hiroto
  • Typesetter: Hiroto
  • K-Timer: Calyrica
  • QC: Hiroto
  • Project Leader: Hiroto

HD: [Doki] Usagi Drop – 01 (1280×720 h264 AAC) [B7BB064E].mkv

Batch

SD: [Doki] Usagi Drop – 01 (848×480 h264 AAC) [42EA9223].mkv

Batch

34 comments to Usagi Drop – 01

  • Nyara♥

    ¡The word in the ending is “Life”, not “Lai”! D:, I noticed that now, exist a low “ffee” at the end of each “”Lai””.

    • Mimori

      Really? I don’t hear it. 😮 And the few transcriptions of the song from Japanese native speakers online say ‘ライライライ’. Either way, we’ll correct any mistakes in the OP and ED when official lyrics are released. ^^

  • Nyara♥

    Right! Don’t be easy heard the “ffe”, but I heared that “ffe”, make more sense too the lyric. But, well, we need wait for the official lyric for know the true :P, jiji~. And thanks for the translation! =), your translation of lyrics are pretty good, (I used the romanji and translation for a spanish subs – re-translation to spanish of course -, so, thanks you so much again!) 🙂

  • Waiting patiently for Episode 2 ;).

Leave a Reply to Mimori Cancel reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  

  

  

Archives