Just asking (since I don’t want to waste my bandwidth), do I need to watch the other blood series to enjoy this? I mean, the references and etc. Thanks.
Since you said that you will not be doing no more than 10 shows, is there any other show you are planning to work on?
For now I can see you are continuing on 2 ongoing shows from spring (excluding aria of course, since it is over) and 6 summer shows (although the list on top left doesn’t show kamisama dolls) which make 8 shows in total.
So you have plans to do moar! O_O
Don’t overload [Doki]. I am happy enough with Hanasaku, Blood-C and No.6 already. Everything else is bonus over bonus!
First part in french says “j’ai plus rien à croire, c’est tout se qu’il y a à voir!” which means “I have nothing to trust in anymore, that is all there is to see”
2nd part in french says “À quoi je m’attend?” and something else after it I can tell what it is yet. It means “What am I hoping for?” something like that.
Anything higher than L4.1 will play on recent nVidia hardware only, see http://j.mp/oOblZY for details.
(Well, some blogger at http://j.mp/nupxS5 have found his perverted way to play an L5.0 video on an ATi card, but without subtitles, and that’s not an option for an anime release.)
I believe that Pitchblack, the guys who helped Underwater, Lenmaer (the one who helped you in irc), misheard one line said in French.
IMO :
“J’ai plus rien à croire” : Correct
“cette vie qu’est-ce qu’il y a à voir” : literally : “this life / what is there to see”. It sounds awkward. It may mean : What is there to see in this life. You can clearly hear the [i] vowel (as in ‘will’).
“à quoi je m’attends” : correct
“apocalypse maintenant” : correct
French to English translations are correct.
I hope it helped you !
although I already saw your webcast release. thanks for the better resolution. 🙂
I held out from the webcast for this, so thank you once again!
Thanks a lot….
I’m choosing Doki for this series.
I really hope they will sub this to the end….
we don’t drop shows.
And here is their proof.
http://doki.co/projects/dropped-projects/
Thank you very much!
Could you sub Uta no Prince-samam please?
Or can you remuxed the Horriblesubs in a higher video quality, please? PLEASE I BEG YOU ! T_T
No.
Download a raw from TT and do it yourself 😡
┐( ̄ー ̄)┌
http://www.nyaa.eu/?page=torrentinfo&tid=226780
Just asking (since I don’t want to waste my bandwidth), do I need to watch the other blood series to enjoy this? I mean, the references and etc. Thanks.
Nope.
No, but I highly recommend Blood+. I love that one.
Since you said that you will not be doing no more than 10 shows, is there any other show you are planning to work on?
For now I can see you are continuing on 2 ongoing shows from spring (excluding aria of course, since it is over) and 6 summer shows (although the list on top left doesn’t show kamisama dolls) which make 8 shows in total.
we’re also doing another crunchyroll show
I wonder which one that would be! Looking forward to it. Thanks!
I am not really counting the Crunchyroll ones, lol. I am not responsible for those, Hiroto is.
So you have plans to do moar! O_O
Don’t overload [Doki]. I am happy enough with Hanasaku, Blood-C and No.6 already. Everything else is bonus over bonus!
Finally it’s out.
Thanks Doki!
First part in french says “j’ai plus rien à croire, c’est tout se qu’il y a à voir!” which means “I have nothing to trust in anymore, that is all there is to see”
2nd part in french says “À quoi je m’attend?” and something else after it I can tell what it is yet. It means “What am I hoping for?” something like that.
Tho thanks a lot for the release ^^
edit: second part means “What am I expecting” this is accurate.
After “À quoi je m’attends” (What am I expecting), it says “Apocalypse maintenant” (Apocalypse now).
—
AKP
I see, thanks ^^
Somehow CoreAVC fails to accelerate this video («Blood-C») in DXVA mode on PowerColor HD4670 1GB DDR3 AGP, but your «No. 6» release is fine.
Are the encoding settings noticeably different or what?…
kokus may not encode for DXVA compatibility. (I do)
I don’t use CoreAVC, but MPC-HC internal filter, and DXVA is in use (using Asus HD5770).
I think CoreAVC limit for using DXVA is L4.1, while Blood-C is encoded @L5.0
I will have a word with kokus then.
Anything higher than L4.1 will play on recent nVidia hardware only, see http://j.mp/oOblZY for details.
(Well, some blogger at http://j.mp/nupxS5 have found his perverted way to play an L5.0 video on an ATi card, but without subtitles, and that’s not an option for an anime release.)
Blood C is following the manga ? I watched it but it is so much different that it scares me … I liked blood+ says’s design then this one…
I believe that Pitchblack, the guys who helped Underwater, Lenmaer (the one who helped you in irc), misheard one line said in French.
IMO :
“J’ai plus rien à croire” : Correct
“cette vie qu’est-ce qu’il y a à voir” : literally : “this life / what is there to see”. It sounds awkward. It may mean : What is there to see in this life. You can clearly hear the [i] vowel (as in ‘will’).
“à quoi je m’attends” : correct
“apocalypse maintenant” : correct
French to English translations are correct.
I hope it helped you !
What’s with the untranslated parts?
Firstly the episode title “Amatsukaze”
Then there’s a few lines at ~16:12 with no TL.
Could at least give us a TL note, right? Come on.
When’s the next episode being released?
Horrivle and a couple of other groups have released Blood-C – 02 already – any news on when Doki’ll catch up?
When it’s ready.
Patience.